This article deals with the translators success and lacks while translating the stories and novels by famous American writers. It describes the lives of black people in America in history and the white peoples attitude to them. The translations of the novels of American writers as John Steinbeck, Irwin Shaw and Mark Twain are taken as examples and how the racial discrimination is expessed in the Uzbek language.
Giving the exact meaning of the translation is a good job. But not every time translation can be very successful. There are may be different reasons for this. Such problems are described in this article.
Key words: Translation, translator, racial discrimination, American literature, inequality, black people, human rights, Indians, poverty, nigger.
|